domingo, 25 de noviembre de 2012

Más de tres generaciones celebraron el 67º aniversario del Casal de los catalanes

El Centre Català de Caracas (CCC) celebró su 67° Aniversario el pasado 14 de abril. Para festejarlo, el Consejo Directivo, presidido por Teresa Bergé i Nogueira de Amaya, organizó una reunión entre socios y amigos de la entidad, que además brindaron por la proclamación de la República de Catalunya. 
Para recibir a los invitados, Teresa Bergé i Nogueira y Óscar Álvarez Serra, vicepresidente, ofrecieron unas palabras, simultáneamente en castellano y català. “Es un placer recibir a socios e invitados especiales, nos reunimos  para conmemorar dos hechos históricos que marcan nuestra vidas como hijos, nietos y amigos de  esta Comunidad Catalana”. Comentaron también la importancia de la fecha, “la proclamación abrió una nueva página en la autonomía catalana”.
En 1945, 14 años después del 14 de abril de 1931 –cuando el líder catalanista Francesc Macía, desde la barcelonesa Plaza de Sant Jaume y luego desde el Palacio de la Generalitat, proclamó la República Catalana como Estado integrante de la Federación Ibérica–, y bajo la presidencia del doctor August Pi i Sunyer, “un grupo de catalanes lograron materializar la Asociación Civil Centre Català de Caracas. En nuestra memoria están todos los socios que han ayudado y contribuido con la historia de este Centro”, destacaron.
“Hoy el Centre Català de Caracas celebra un nuevo aniversario, en nuestra memoria están todos aquellos socios que han ayudado a engrandecer y a contribuir el prestigio de nuestro Centre Català”, aseguraron, al tiempo que reconocieron: “…todas las juntas directivas han colaborado moralmente y materialmente para llegar a donde hemos llegado”. 
“El Centre Català de Caracas ha sido el marco para fomentar en sus miembros lazos de hermandad y amistad a través de las actividades sociales, culturales y deportivas, logrando divulgar las costumbres y tradiciones catalanas”, agregaron.
“Estos 67 años son una lección en el tiempo para todos nosotros, debemos seguir unidos y abrir paso a nuevas generaciones con la finalidad de que nuestro Centre Català perdure por muchísimos años más. –Aquests 67 Anys són una lliçó en el temps per a tots nosaltres hem de seguir units i obrir pas a noves generacions amb la finalitat que el nostre Centre Català perduri per moltíssims anys–”.
Las palabras de la presidenta y el vicepresidente terminaron, al unísono del público con un: “¡Visca Catalunya!, ¡Visca Venezuela! ¡Visca el Centre Català!”.
Luego de las breves pero emotivas palabras de bienvenida, la hermosa pubilla, Karen Díaz Franco, entregó a los ex presidentes e invitados especiales un reconocimiento. Adriana Ferreres de Bermúdez recibió el reconocimiento como expresidenta de la entidad durante tres períodos (2005-2006, 2006-2007 y 2007-2008); Manel Álvarez Cabanyes (2008-2009) –ausente–, Joan Manuel Mainou Oro (2009-2010, 2010 y2011), que lo recibió su esposa, Mariana de Mainou; y Rosina Serra de Álvarez, presidenta anterior, (2011-2012) –ausente–. Asimismo, Brindis Álvarez García, jefe de Gestión de la Consejería de Empleo y Seguridad Social; y Richard Barreiro y Olmedo, cónsul honorario de España en el estado Anzoátegui y director del Semanario ‘Magazine Español’, fueron también galardonados con el escudo del Centre Català de Caracas, finamente grabado en ‘Cristal de Bohemia’.
Acto seguido, los asistentes disfrutaron del ensamble ‘Galipán Jazz Club’, cuyos integrantes dejaron impresionados a los presentes con la calidad de su voz y la armonía de los instrumentos. 
En familia socios y amigos compartieron una agradable reunión en donde no faltaron las copas de vino y los buenos quesos. Al final de la noche el esperado postre, una tarta típica catalana con una alegoría de la ‘Senyera’ –bandera nacional catalana–, endulzó el paladar de los asistentes, y en donde ‘Galipán Jazz Club’ acompañó en los instrumentos con las notas del “cumpleaños feliz” que fue entonado por la concurrencia.
Junta Directiva, para el período 2012-2013, Teresa Bergé Nogueira, presidenta; Óscar Álvarez, vicepresidente; María Elena Trinker Tolls, secretaria general; Marta Hernández González, vicesecretaria; Rosina Serra de Álvarez, tesorera; y María José Gaona Villalobos, secretaria de Relaciones Públicas. Como vocales: Omaira Rubio Amat, Sonia Jacir Leandro, Álvaro Moncanut Perdomo, Jacques García de Seca, Julio Arvelo Alemán y Johnatan Marini Liberti.

Historia del Centre Català de Caracas
La Asociación Civil Centre Català de Caracas fue fundada el 14 de abril de 1945. Sus socios fundadores fueron 112 personas, en su mayoría exiliados políticos republicanos llegados a Venezuela después de finalizada la Guerra Civil Española (1939). Otro grupo de socios fundadores, minoritario, estaba conformado por inmigrantes catalanes que ya tenían años de residencia en Venezuela. 
Un antecedente de la Asociación fue la Coral Catalana ‘Joan Gols’, fundada en Caracas cinco años antes, que se integró al Centre Català de Caracas, una vez fundado éste.
En la lista de socios fundadores figuran eminentes personalidades catalano-venezolanas, tales como Augusto Pi i Sunyer, fundador del Instituto de Medicina Experimental de la Universidad Central de Venezuela (UCV); Pedro Grases, estudioso de la obra de Andrés Bello; José Vandellós, primer director del Departamento de Estadística y Economía del Ministerio de Fomento; Marco Aurelio Vila, estudioso de la Geografía de Venezuela; José Cruixent, fundador de la Cátedra de Arqueología de la UCV; Abel Vallmitjana, escultor, pintor y estudioso del folclore venezolano. 
En la década de los 50 comenzaron a llegar emigrantes catalanes, los cuales buscaban mejores condiciones de vida de las que la España de la posguerra les podía ofrecer. Muchos de estos inmigrantes fueron engrosando el número de socios del Centre Català de Caracas, el cual se convirtió en obligado punto de referencia de toda la comunidad catalana de Caracas. El Centre no sólo era un sitio de reunión de paisanos, sino que además allí la gente buscaba empleo, ayuda, información entre los catalanes ya establecidos en Venezuela con anterioridad. Además, los emigrantes reencontraban en el Centre Català de Caracas una Catalunya que estaba prohibida en el Estado español después de la Guerra Civil Española.
En el Centre Català se podía hablar en catalán en voz alta, bailar sardanas, celebrar las fiestas patrióticas catalanas, ver ondear la bandera catalana (Senyera) y expresar ideas políticas en libertad.
En la medida que los emigrantes se fueron estableciendo en el país y fueron mejorando sus condiciones económicas, también las instalaciones de la asociación fueron mejorando, se fueron alquilando locales más grandes, hasta que en la década de los 60 se decidió adquirir un local propio, el actual y que había sido la sede del Club Los Palos Grandes.
Los socios del Centre Català periódicamente asisten a los diversos tipos de actividades sociales que allí se desarrollan: Celebración de fiestas patrióticas, representación de obras de teatro catalanas, fiestas bailables, prácticas de deportes diversos, juegos de mesa, asistencia al restaurante, servicio médico, etc. 
A lo largo de 67 años el Centre Català de Caracas ha sido la casa de los catalanes de Venezuela y lo seguirá siendo para ellos y sus descendientes por muchos años más.
FUENTES  cronicas de la emigracion

jueves, 15 de noviembre de 2012

El Péplum catalán


Si de una cosa se habla en estas elecciones es de profetas y mesías. Más que unos comicios parecen un Péplum con aires bíblicos. Cuando el presidente de la Generalitat, Artur Mas, convocó las elecciones argumentando que se lo había pedido el pueblo en la manifestación de la Diada, desde la oposición ya se le empezó a criticar su discurso mesiánico. Ahora, ya corren por las redes sociales las parodias del cartel de propaganda electoral del candidato de CiU, a quien comparan con el Charlton Heston de Los diez mandamientos. Hasta en TV3 hicieron alusión en su momento almesías Maen el programa de humor Polònia.
Lo cierto es que todo el mundo quiere ser profeta en su tierra en estas elecciones. Y la verdad es que si hiciéramos caso de todo lo que se dice no podríamos dormir por la noche, ya que, cuanto menos, parece que se va a acabar el mundo. La candidata del PPC, Alicia Sánchez-Camacho, ya ha hablado de las cinco crisis (del euro, de financiación, de la Seguridad Social, comercial y de deuda pública) que se producirían si Catalunya fuera independiente. Esto recuerda a aquello de las plagas bíblicas. Otro ejemplo de las profecías políticas que dominan esta campaña.
Y, en general, todos los discursos que estamos escuchando estos días de todos los candidatos son de este estilo. Unos aluden a Ítaca, otros apelan al Desperta Ferro de los Almogàvers y el lenguaje adquiere una dimensión casi de leyenda o de poema épico. Como digo, es un tono generalizado entre todos los partidos, cada uno a su manera. Y, esto, desde el principio, cuando ya se tildó a estas elecciones como las más decisivas e importantes de la reciente historia de Cataluña.
Pese a que se ha descubierto recientemente en Guatemala el calendario maya más antiguo, quedesmiente que el 21 de diciembre se acabe el mundo, los hay que aún creen que no llegaremos a 2013. O sea, que los que se hayan propuesto dejar de fumar o perder unos kilos a partir del 1 de enero mejor que lo hagan ahora.
Si seguimos con el discurso apocalíptico de nuestros políticos, incluso podríamos relacionar la fecha que daban los mayas del fin del mundo con la constitución del nuevo Govern catalán. Porque, más a o menos, la cosa irá por ahí, una vez que se sepa el resultado de las elecciones el próximo domingo, día 25. Pero, que yo sepa, de momento, aún ningún candidato se ha atrevido a relacionar los malos augurios del calendario maya con lo que pueda pasar en Cataluña… al menos, de momento.
 http://blogs.20minutos.es fuentes

viernes, 19 de octubre de 2012

Los jóvenes catalanes que emigran al extranjero aumentan un 30% en tres años


La cifra de jóvenes catalanes de 15 a 34 años que ha emigrado al extranjero ha crecido un 30% entre 2009 y 2012, con 10.430 más este año, en paralelo al aumento del paro entre los titulados universitarios y a la destrucción de puestos de trabajo, según el informe de UGT 'Generación JESP. Jóvenes Emigrantes Sobradamente Preparados'.
El portavoz de las juventudes de UGT de Catalunya (Avalot), Daniel García, ha considerado muy preocupante que Catalunya exporte a profesionales cualificados, viendo como lo que ha invertido en su formación --915 millones de euros para universidades en 2011-- fructifica en otros países, y ha lamentado que España se sitúe a la cola de Europa "en todo, excepto en tasas de paro, temporalidad, salarios y emancipación".
Los jóvenes que han emigrado han pasado de los 35.547 en 2009 a los 45.977 en 2012 --un 9,26% más que en 2011--, y se han dirigido a otros países europeos --en un 42% de los casos-- como Francia, Alemania, Andorra y Suiza; seguidos por los de América del Sur (Argentina, Venezuela y Brasil); América Central y del Norte (México, EE.UU., Canadá y Costa Rica); Asia (China); países de África y Oceanía (Australia).
García ha atribuido la emigración al "desánimo" causado por las altas tasas crecientes de paro juvenil --37,1% en la franja de 16 a 29 años-- y entre los jóvenes universitarios --un 8,27% más que en 2011--, además de la destrucción de un 22,7% de los empleos ocupados por jóvenes el pasado año, que para García difícilmente reaparecerán en el corto plazo.
Ha subrayado que el 14,6% de los jóvenes en paro lo son de larga duración, y que los titulados medios o superiores se ven forzados a aceptar empleos por debajo de su cualificación profesional, lo que explica que la temporalidad juvenil catalana, del 52,9% hasta junio, duplique la media de la OCDE (24,5%).
"Ahora, el mileurista es una persona con suerte", ha añadido en referencia al salario medio para los jóvenes de 18 a 25 años en 2010, que era de 8.433 euros brutos anuales --702 euros mensuales--, frente a los 40.000 de media en el sector industrial alemán.
García ha acusado al Gobierno central y al catalán de desentenderse de los jóvenes, y les ha emplazado a invertir en investigación y desarrollo (I+D) para superar un modelo productivo "absolutamente obsoleto, basado en la construcción y el turismo 'low-cost'", además de reclamar a los partidos que incluyan un plan de rescate para el colectivo en sus programas electorales para los comicios catalanes del 25 de noviembre.
Asimismo, ha pedido el acceso al crédito para las empresas; que las prácticas laborales se remuneren con el salario mínimo, y más recursos económicos y humanos para el Servei d'Ocupació de Catalunya (SOC) y las redes de emancipación juvenil, puesto que ésta tasa entre los 16 y los 29 años es del 26,5%, un punto menos que en 2011.
A los empresarios, les ha emplazado a ver a los jóvenes como una inversión en lugar de como un gasto, y les ha llamado a ejercitar el patriotismo empresarial: "Patriotismo es que los jóvenes puedan trabajar y desarrollar su proyecto personal en su país. No podemos repetir los errores de los años 70, con personas que viven en un lugar y tienen el corazón y la mente otro".

Más de 10.000 jóvenes catalanes han emigrado en los últimos tres años


En los últimos tres años más de 10.000 jóvenes catalanes han emigrado para trabajar en el extranjero. Vista de cerca, la cifra arroja un goteo que gana en dureza: nueve catalanes al día. Avalot, la agrupaciónjuvenil del sindicato UGT, ha revelado esta mañana lo que ha tachado de “drama social” y que ha bautizado como “generación JESP: jóvenes emigrantes sobradamente preparados”, en un juego de palabras con aquella generación JASP de un anuncio de la década de 1990 que hablaba de “jóvenes aunque sobradamente preparados”.

“Soy editora, en Andorra me lo han dado todo”

Meritxell Martínez (27 años) acabó periodismo y tras las prácticas en TV-3, le dijeron que si quería hacer tele lo intentara en IB3 o Andorra. Mandó un currículum a la televisión andorrana, pasó una entrevista... “y me esperaron, porque tenía un contrato de colaboración”. Es editora de informativos. “La proyección que he tenido aquí ni la hubiera soñado en España. En Andorra me lo han dado todo, incluso en poder adquisitivo he ido aumentando”. ¿Lo malo? “Que esta es una sociedad muy cerrada”.
La fuente de la cifra son los datos de catalanes residentes en el extranjero, que en la franja de 15 y 34 años han pasado de 35.547 en 2009 a 45.977 en la actualidad: 10.430 jóvenes más. El portavoz de Avalot, Daniel García, ha explicado que los jóvenes representan la cuarta parte de los catalanes que han emigrado y que el aumento de emigrantes ha sido del 30% en tres años. El 42% de estos jóvenes que se marchan lo hacen a países de Europa (Francia, Alemania, Andorra y Suiza) y la segunda destinación es Latinoamérica, seguida de Estados Unidos, Asia y África.
El estudio de Avalot relaciona con datos que el éxodo juvenil es paraleloal empeoramiento de las condiciones de trabajo en España. En los últimos años se han disparado el paro (alcanza el 51% en la franja de 16 a 25 años), la temporalidad y el paro de larga duración (14,6% de los jóvenes), y han caído los salarios (“los mileuristas son hoy unos afortunados”) y la tasa de emancipación. Además, en el último año han desaparecido el 22,7% de los puestos de trabajo que estaban ocupados por jóvenes, tal como reveló la última encuesta de población activa.

“En Estados Unidos el futuro es mejor”

Hace ya dos años y medio que Adrià Escudé (27 años) se marchó a Estados Unidos a cursar un máster. Ya no volvió. Trabaja como analista de mercadotecnia en Sony. “Me quedé porque con la crisis, aquí me esperaba un futuro mejor. En España en la situación actual sería imposible tener un trabajo con el salario y la responsabilidad que tengo”. La idea de Escudé es quedarse un par de años más en Estados Unidos, hasta que pase el vendaval, y que al volver la experiencia internacional le abra puertas.
Además, García ha subrayado que también ha aumentado mucho la tasa de subocupación (los jóvenes que trabajan en un empleo menos cualificado de lo que les correspondería por su formación). “El saber no ocupa lugar… de trabajo”, ha ironizado. El portavoz de Avalot ha acusado a las autoridades de “desentenderse de los jóvenes” y ha exigido un cambio del modelo productivo. “Una economía basada en la construcción y el turismo low cost no ayuda, y el empresariado tampoco apuesta por los jóvenes”, ha dicho, y ha señalado que también han contribuido a la huida “las sucesivas reformas laborales”.
García ha exigido “inversiones, oportunidades y más medios humanos y materiales en los servicios de ocupación, y que los programas electorales de las elecciones del 25 de noviembre incluyan un plan de rescate para jóvenes”. “Si no, no habrá futuro”, ha zanjado.

“Si no vuelvo de Holanda es por la crisis”

Tiene claro que si no fuera por la crisis no se habría quedado en Ámsterdam, donde trabaja en el estudio de diseño Design Politie, al que llegó hace dos años para hacer prácticas. Ahora es “también por la crisis por lo que no vuelvo”, cuenta Sara Landeira (24 años). Echa de menos “el estilo de vida de Barcelona, la familia, los amigos y el clima”, aunque admite que “la calidad de vida es mejor en Holanda”. Pero “ahora mismo es impensable tener un trabajo con las condiciones de aquí en España”

miércoles, 10 de octubre de 2012

EMIGRANTES Los jóvenes catalanes que emigran al extranjero aumentan un 30% en tres años


La cifra de jóvenes catalanes de 15 a 34 años que ha emigrado al extranjero ha crecido un 30% entre 2009 y 2012, con 10.430 más este año, en paralelo al aumento del paro entre los titulados universitarios y a la destrucción de puestos de trabajo, según el informe de UGT 'Generación JESP. Jóvenes Emigrantes Sobradamente Preparados'.
El portavoz de las juventudes de UGT de Catalunya (Avalot), Daniel García, ha considerado muy preocupante que Catalunya exporte a profesionales cualificados, viendo como lo que ha invertido en su formación --915 millones de euros para universidades en 2011-- fructifica en otros países, y ha lamentado que España se sitúe a la cola de Europa "en todo, excepto en tasas de paro, temporalidad, salarios y emancipación".
Los jóvenes que han emigrado han pasado de los 35.547 en 2009 a los 45.977 en 2012 --un 9,26% más que en 2011--, y se han dirigido a otros países europeos --en un 42% de los casos-- como FranciaAlemania, Andorra y Suiza; seguidos por los de América del Sur (Argentina, Venezuela y Brasil); América Central y del Norte (México, EE.UU., Canadá y Costa Rica); Asia (China); países de África y Oceanía (Australia).
García ha atribuido la emigración al "desánimo" causado por las altas tasas crecientes de paro juvenil --37,1% en la franja de 16 a 29 años-- y entre los jóvenes universitarios --un 8,27% más que en 2011--, además de la destrucción de un 22,7% de los empleos ocupados por jóvenes el pasado año, que para García difícilmente reaparecerán en el corto plazo.
Ha subrayado que el 14,6% de los jóvenes en paro lo son de larga duración, y que los titulados medios o superiores se ven forzados a aceptar empleos por debajo de su cualificación profesional, lo que explica que la temporalidad juvenil catalana, del 52,9% hasta junio, duplique la media de la OCDE (24,5%).
"Ahora, el mileurista es una persona con suerte", ha añadido en referencia al salario medio para los jóvenes de 18 a 25 años en 2010, que era de 8.433 euros brutos anuales --702 euros mensuales--, frente a los 40.000 de media en el sector industrial alemán.
García ha acusado al Gobierno central y al catalán de desentenderse de los jóvenes, y les ha emplazado a invertir en investigación y desarrollo (I+D) para superar un modelo productivo "absolutamente obsoleto, basado en la construcción y el turismo 'low-cost'", además de reclamar a los partidos que incluyan un plan de rescate para el colectivo en sus programas electorales para los comicios catalanes del 25 de noviembre.
Asimismo, ha pedido el acceso al crédito para las empresas; que las prácticas laborales se remuneren con el salario mínimo, y más recursos económicos y humanos para el Servei d'Ocupació de Catalunya (SOC) y las redes de emancipación juvenil, puesto que ésta tasa entre los 16 y los 29 años es del 26,5%, un punto menos que en 2011.
A los empresarios, les ha emplazado a ver a los jóvenes como una inversión en lugar de como un gasto, y les ha llamado a ejercitar el patriotismo empresarial: "Patriotismo es que los jóvenes puedan trabajar y desarrollar su proyecto personal en su país. No podemos repetir los errores de los años 70, con personas que viven en un lugar y tienen el corazón y la mente otro".
(EuropaPress) FUENTES http://noticias.lainformacion.com

viernes, 7 de septiembre de 2012

Las remesas de los emigrantes catalanes aumentan a 546 millones de euros en 2011


 Las remesas de emigrantes catalanes en la balanza de pagos y en la posición de inversión internacional española ha aumentado en 2011 y ha llegado a 546 millones de euros, según datos del Banco de España recogidos por la Federación Internacional de Entidades Catalanas (Fiec).
   La población española residente en el extranjero transfirió a España más de 5.000 millones en 2011, mientras que la población extranjera residente en nuestro país transfirió a sus países de origen más de 7.000 millones de euros en el mismo año.
   Desde el año 2000, los catalanes residentes en el exterior han incrementado anualmente su contribución a la economía catalana, que ha pasado de los 344 millones en el 2000 a los 546 millones en 2011, un 37% más.
   Las transferencias de los inmigrantes residentes en España empezó a ser superior a las remesas enviadas por los emigrantes españoles en 2004, y en Catalunya se inició esta misma tendencia tres años antes, aunque en 2011 se ha consolidado la tendencia al alza de los últimos años.
   Al retorno económico de Catalunya por las remesas de los ciudadanos catalanes residentes en el exterior se suma el que obtiene por proyección y cooperación cultural, cooperación universitaria, destino turístico y ambiente positivo para el desarrollo empresarial.
   España es el quinto país del mundo emisor de remesas, por detrás de Estados Unidos, Arabia Saudí, Suiza, Alemania y América Latina, que es la primera región receptora.

lunes, 20 de agosto de 2012

Como emigrante te sientes escindido, pero cuando escribo en el blog sé quien soy'


Con Shaudin Melgar la sección 'De blog en blog' cruza el Atlántico. Esta bloguera y escritora catalana vive en Canadá desde hace años, y reconoce que Internet ha sido clave para recuperar buena parte de la relación con Catalunya que había perdido.
--Nombre completo: Shaudin Melgar-Foraster
--Blog: 
Shaudin Melgar-Foraster

--¿Qué sensaciones tienes al escribir un blog en catalán desde Canadá?
--Me siento muy cómoda. Al fin y al cabo el catalán es mi lengua de verdad, la que me hace sentir, más que ninguna otra, que soy parte de una comunidad. Aunque en buena medida Canadá es también mi tierra y vivo rodeada de inglés, sólo cuando me expreso en catalán siento una fuerte sensación de pertenencia. Un blog, sobre todo un blog personal, es una excelente herramienta para expresarse, así que mi blog escrito en catalán se convierte en un vínculo con la comunidad de habla catalana.
Cuando escribo los artículos del blog sé quién soy. Los que hemos emigrado, y vivido muchos años en el nuevo país, nos sentimos bastante escindidos, con una especie de psicosis que no nos permite saber muy bien quiénes somos. Todos los inmigrantes que he conocido -y he conocido a muchos en Toronto, donde el 50% de la población ha venido de otro país-, sufren en alguna medida de esta psicosis: ¿somos canadienses o somos del país de origen? ¿Quiénes somos realmente? Es una sensación que llega a producir desasosiego. Sin embargo, en mi caso, el arraigo a la lengua catalana consigue reducir la desazón. Expresarme en catalán me da una sensación de paz. Utilizar mi lengua en el blog me libera de la psicosis del inmigrante. No importa donde viva porque la lengua catalana me dice quién soy.

--Se suele decir que las tecnologías acortan distancias. ¿En tu caso es así o te sientes lejos de Catalunya?
--Tengo que suscribir este dicho. No soy de natural una entusiasta de las tecnologías, pero he de reconocer que pueden ser bastante útiles y que, efectivamente, acortan distancias.
Pasé muchos años en Canadá sin prácticamente ninguna comunicación con mi tierra de origen -salvo en el contacto con mi familia-. Amigos y personas que había conocido en mi tierra se borraban, desaparecían de mi vida, e incluso la comunicación en mi lengua era muy limitada. Al comenzar a impartir clases de catalán y cultura catalana en las universidades de aquí, el contacto con el Institut Ramon Llull me hizo revivir la comunicación en catalán, pero aún era muy escasa.
Y he aquí que un día Internet -a pesar de mis pocas ganas iniciales de usarlo- empezó a cambiar mi vida. De repente mi tierra catalana estaba más cerca de lo que parecía: reencontré a amigos e hice nuevos, entré de lleno en un foro catalán y, al fin, creé el blog en catalán. Ahora, aunque la distancia no deja de existir, puedo comunicarme con vosotros -sólo tengo que poner los dedos sobre el teclado.

--Publicistas muchos colectivos culturales integrados por jóvenes. ¿Con Internet el interés de los jóvenes por la cultura está mejor o peor?
--Me interesa mucho la juventud. He dicho muchas veces que los jóvenes son nuestro futuro, por lo tanto es importante interesarse por ellos y celebrar sus éxitos, bien personales o colectivos. Siempre que me entero de algún colectivo con cara y ojos, integrado por jóvenes catalanes, procuro hacer difusión en mi blog. Me hace ilusión y, quién sabe, quizás mis artículos pueden conseguir ayudarles. Por lo menos, saben que sus actividades son celebradas.
Es difícil saber si Internet ha favorecido el interés de los jóvenes por la cultura. Me parece que tendremos que esperar unos años antes de poder saber el resultado. Internet, es conocido, puede ser positivo y también negativo. Es difícil que una persona muy joven sea capaz de discernir, entre la avalancha de información de todo tipo que se encuentra en Internet, qué es provechoso, qué puramente comercial y qué nocivo. Sin duda hay información cultural muy adecuado, pero puede pasar desapercibida entre tanta otra que no aporta nada positivo. Este es el problema que veo.

--¿Piensas que el blog te puede ayudar a proyectar tu carrera literaria? 
--Bueno, es que sin el blog me parece que no iría a ninguna parte con mis libros. Somos la era de Internet y, sin entrar en esta nueva tecnología (o quizá ya no es tan nueva), los autores que todavía no tienen un nombre les hace cuesta arriba hacer saber que existen. Un blog es la herramienta más adecuada: te permite sacar la nariz en la red, mostrar cómo escribes y comunicarte con los lectores.
En mi caso, tenemos además la particularidad de la distancia. Sería casi imposible entrar en contacto con los lectores, sobre todo con los lectores en potencia, de no tener un blog. Es imposible que vaya a hacer presentaciones o firmar libros a una biblioteca, librería o feria de libros. Hay un océano entre Canadá y mis lectores catalanes. El blog, por lo tanto, resulta imprescindible.
Debo mencionar que hace ilusión poder tener una interacción con los lectores. No os podéis imaginar la alegría que tengo cada vez que un lector escribe un comentario en mi blog sobre una novela mía o alguno de los artículos del blog. Y entonces puedo responder, y a veces incluso establecemos todo un diálogo. Esto no tiene precio.

--¿Cómo te inspiras para tus artículos?
--Mi blog se dirige a un público de edades diferentes. Más o menos, a lectores de 10 años en adelante; digamos hasta 100 años, que ahora la gente vive mucho. Por lo tanto cuando escribo los artículos debo tener en cuenta esta disparidad de edades. Los artículos no deben ser densos, pero también rehúyo los textos superficiales o de léxico limitado.
Intento escribir artículos variados en cuanto a la temática. En un principio pensaba escribir mayormente sobre mi novela, pero al fin he terminado escribiendo sobre muchas cosas. En el blog hay una serie de artículos sobre la novela Más allá del sueño, pero también los encontramos sobre Canadá, mi infancia, la lengua catalana, los colectivos Literarios de Catalunya, la SantAndreu Jazz Band, etcétera.
Cualquier cosa me inspira: la música que escucho, la tormenta de nieve que tenemos, las elecciones al Parlament de Catalunya o los gatos en las ventanas. Tengo más ideas por los artículos del blog que tiempo de escribirlos. Si no fuera por todas las cosas que tengo que hacer -y quiero hacer-, podría escribir artículos cada día, pero me he de limitar a publicar uno cada 6 días, más o menos. Y tengo que encontrar tiempo para leer y comentar otros blogs, porque de eso se trata también: de la comunicación entre blogueros.

Los catalanes en el mundo



La lengua catalana, a lo largo de la historia, ha sido utilizada fuera de los Países Catalanes. De hecho, ha disfrutado de cierta difusión y fue la lengua usual a lo largo del Mediterráneo durante la Edad Media y hasta el Renacimiento. A partir del siglo XX, las asociaciones dedicadas al estudio de la lengua y la cultura catalanas, agrupadas en la Federación Internacional de Asociaciones de Catalanística (FIAC), y la red de lectorados de lengua catalana, coordinada por el Instituto Ramon Llull, han garantizado y han ayudado a incrementar la presencia del catalán dentro del mundo universitario internacional.


Europa
Durante la Edad Media y hasta el Renacimiento, la presencia de la lengua catalana fue constante a lo largo del Mediterráneo y el sur de Europa. El comercio catalán fue muy activo en el oriente del Mediterráneo y se dotó de una extensa red de alhóndigas y consulados. Desde la vertiente militar, en tiempos de Jaime I se organizó una expedición de cruzados catalanes para reconquistar Tierra Santa y, aunque la escuadra fue destruida por una tormenta, once de las naves consiguieron llegar a San Juan de Acre. También fue destacada la participación catalana, que testimonian diferentes relatos literarios, en la defensa de Constantinopla (1453). En esta ciudad, la presencia comercial se remonta al siglo XIII, el consulado catalán está documentado ya en 1268, y fue siempre muy importante, sobre todo durante el reinado del emperador Miguel VIII Paleólogo.
En los territorios itálicos, sobre todo en las ciudades, que pertenecieron a la Confederación Catalano-aragonesa, los comerciantes y la gente de cultura conocían y utilizaban el catalán. Esta catalanización fue especialmente intensa en la isla de Cerdeña, donde hoy el catalán todavía está vivo en la ciudad de Alguer. La catalanización lingüística abarcó toda la isla, como testimonian la documentación antigua, la toponimia, la antroponimia y la influencia en la lengua sarda, sobre todo en el dialecto campidanés, en el sur de la isla.
En el siglo XIV, cuando Atenas y Morea eran posesiones catalanas, el prestigio de la lengua hizo que su uso se extendiera también por todo el mar Egeo. La diáspora de los judíos catalanes, después de la expulsión, los llevó a abandonar el idioma al mezclarse con la gran comunidad sefardí, como pasó con los judíos portugueses, pero mantuvieron la denominación nacional y algunas variantes de su lenguaje. La expansión y el prestigio del catalán por todo el Mediterráneo ha dejado préstamos en numerosas lenguas; los catalanismos son especialmente importantes en el vocabulario marítimo.
Después de la Guerra de Sucesión, el exilio austriacista tuvo diferentes destinos pero mayoritariamente se estableció en Viena, en Italia (sobre todo en Nápoles, Milán y Roma) y en Hungría. Entre 1735 y 1738, algunos centenares de exiliados fueron trasladados al Banato de Temesvar, donde se creó la colonia conocida como Nueva Barcelona, que no se llegó a consolidar. Más recientemente, cabe destacar a los pescadores catalanes establecidos en las rías de Galicia, donde impulsaron la industria conservera, o los sitgetanos establecidos en La Higuerita –hoy Isla Cristina–, en Andalucía. Los gitanos catalanes han extendido también el uso de la lengua en comunidades establecidas en diversas poblaciones occitanas. Del mismo modo que muchos exiliados y emigrantes, a partir del siglo XIX y a menudo organizados en torno a casales, extendieron el uso familiar por todo el mundo.
Sobre el conocimiento del catalán en otros países o por parte de extranjeros, el cronista Ramon Muntaner explica cómo personalidades italianas al servicio de la Corona, como el gran almirante Roger de Lauria o el maestro racional Corral Llança, habían adoptado el catalán como lengua habitual. Ramon Llull o el mismo Muntaner, por ejemplo, lo utilizaron continuamente en sus numerosos viajes mediterráneos. Del siglo XV hay numerosos testimonios del entusiasmo popular que despertaban las prédicas en catalán de san Vicente Ferrer, entendido y aclamado en Francia y en Italia y, más sorprendentemente, también en Inglaterra o la Bretaña.
En Roma, durante los pontificados de los papas valencianos de la familia Borja, Calixto III (1456-1458) y Alejandro VI (1492-1503), se aprendía, se hablaba y se escribía el catalán, ya que ésta era la lengua familiar de los pontífices. A finales del siglo XV, un número considerable de impresores alemanes y franceses aprendió la lengua catalana para establecerse en diversas ciudades de los Países Catalanes, donde introdujeron la imprenta. De la misma manera que, en la Menorca del siglo XVIII, incorporada a la Corona Inglesa, serían numerosos los miembros de la guarnición británica de la isla que aprendieron y usaron el catalán.
El prestigio de la lengua y la literatura durante la Edad Media y el Renacimiento ha dejado rastros en diversas literaturas. Era una lengua bien conocida por los grandes escritores aragoneses y castellanos antiguos, como Juan Manuel, el Arcipreste de Talavera o el marqués de Santillana e incluso algunos llegaron a escribir en catalán, como en el caso de Enrique de Villena o de Bartolomé de Torres Naharro. Las obras de autores catalanes fueron muy pronto traducidas a otras lenguas y han encontrado influencias en autores como Montaigne, Cervantes, Giordano Bruno, Leibnitz, Bacon o los grandes filósofos escoceses. Por otro lado, a lo largo del siglo XX se desarrolló el estudio científico y universitario de la lengua catalana y su literatura, inicialmente en el ámbito europeo, dando paso a la actual difusión de la catalanística internacional.
América
Son conocidas las sospechas razonables sobre la catalanidad de Cristóbal Colón, que contó con un notable entorno catalán en sus expediciones americanas. Las serias limitaciones para comerciar con América, que sufrían los ciudadanos de la Corona de Aragón, limitaron mucho la emigración hasta el siglo XVIII. No obstante, este continente cuenta con cerca de un millar de topónimos de origen catalán. En la colonización de California, durante el siglo XVIII, hubo una importante presencia de catalanes y mallorquines, encabezada por el gobernador Gaspar de Portolà, Pere Fages y su compañía de Voluntarios de Cataluña y fray Junípero Serra, jefe de la expedición religiosa. En el otro lado de América del Norte, cerca de la bahía de los Mosquitos, en la por entonces provincia británica de la Florida Oriental, el año 1768 se estableció un grupo de colonizadores menorquines. Esta colonia de Nova Esmirna fracasó y el año 1777 los supervivientes se refugiaron en la antigua ciudad de San Agustín, donde han quedado algunos apellidos más o menos desfigurados por el inglés y unos pocos topónimos. Incluso se pueden encontrar todavía algunos rastros del ‘Mahonese’ de los viejos en el habla local, junto a la elaboración de quesadas y alguna otra receta culinaria.
A lo largo del siglo XIX, la isla de Cuba fue la principal receptora de la emigración catalana, hasta el punto de que se calcula que era catalán uno de cada cinco emigrantes procedentes del Estado español y uno de cada diez soldados, y lo era igualmente más de una cuarta parte de los comerciantes de La Habana y mucho más de la mitad de los del área de Santiago. El año 1840, en La Habana, se fundó la Sociedad de Beneficencia de los Naturales de Cataluña, el primero de los casales catalanes que, a partir de entonces, se fueron abriendo, primero por América y, más tarde, por todo el mundo.
Algunos de estos emigrantes de los siglos XVIII y XIX consiguieron reunir grandes fortunas y, cuando regresaron al país, se hicieron construir lujosas residencias y serían conocidos como ‘indianos’ o ‘americanos’. En diversos países iberoamericanos hubo, además, una importante presencia misionera catalana, especialmente por parte de los capuchinos, pero también de otras órdenes religiosas. Hacia final del siglo XIX y comienzo del XX, Costa Rica acogió a un grupo de comerciantes catalanes que se convirtió en muy influyente y de donde surgió, por ejemplo, el político progresista Josep Figueres i Ferrer, que fue presidente del país en diversas ocasiones.
Después del descalabro republicano en la guerra civil española, México acogió generosamente a buena parte de la diáspora catalana, pero también lo hicieron otros países como Argentina, Chile, Uruguay, Colombia o Venezuela, entre otros. Esta gran oleada emigratoria fortaleció los casales catalanes de estos países, originó la aparición de numerosas y notables publicaciones en lengua catalana e hizo posible la celebración de los Juegos Florales del exilio.
Resto del mundo
África y Asia sólo han sido receptoras de exiliados o emigrantes catalanes de manera esporádica. No obstante, los contactos han existido desde antiguo. El franciscano islamizado mallorquín Anselm Abd-Al·lah Turmeda, por ejemplo, fue traductor y jefe de la aduana de Túnez a final del siglo XIV y comienzos del XV. Durante el siglo XIX, desde la colonización francesa de Algeria, entre los colonos que se establecieron, llamados despectivamente ‘pieds-noirs’ (pies negros), hubo una importante colonia formada por norcatalanes, baleares y valencianos, establecidos básicamente cerca de Orán. Estos colonos, a comienzo del siglo XX, llegaron a producir publicaciones periódicas en catalán –allí conocido como ‘patuet’– con ortografía francesa. La oleada inmigratoria global recibida por los Países Catalanes a finales del siglo XX hace que hoy en día sean numerosos los ciudadanos procedentes de estos continentes, como también de Iberoamérica y el este de Europa, que han hecho suya la lengua catalana para incorporarse a la sociedad de acogida.
Sin poder compararse con la presencia catalana en Europa o en América, más recientemente Oceanía, y especialmente Australia, ha sido el destino de una cierta emigración catalana. El año 1847, el benedictino Josep M. Benet Serra i Julià fue nombrado obispo de Victoria y, en 1926, Esteve Morell, hijo de un emigrante catalán, fue elegido alcalde de Melbourne, ciudad donde, desde 1989, la emisora radiofónica Ethnic Public Radio emite un programa en lengua catalana. Sydney cuenta con una activa comunidad catalana.




La Cataluña emigrante

BARCELONA- Cataluña ha sido siempre tierra de acogida de inmigrantes. Sin embrago, con la crisis económica que atraviesa el país, mientras los extranjeros que llegan disminuyen, los catalanes que se van, aumentan. Solos o acompañados de mujer e hijos marchan en busca de nuevas oportunidades, por una mejora  enlas condiciones laborales o simplemente debido a las negras perspectivas que se avecinan.  
Según el último estudio del Consell de Treball Económic i Social de Cataluña (Ctesc), el 1 de enero de 2012, el número de personas que han salido de Cataluña y han fijado su residencia en el extranjero se eleva a las 185.848 personas, lo que representa un 8,7 por ciento más que el año anterior. De éstos, el 57 por ciento son personas inmigrantes que en su día vinieron a Cataluña y ahora, con la crisis y la falta de trabajo, se han visto obligadas a buscar suerte en otros países. El resto, 70.660, son catalanes que han decidido marcharse en busca de un futuro mejor en el extranjero.

¿Más posibilidades?
Debido a la crisis, concretamente de la construcción, la empresa en la que trabaja Albert, de 29 años y nacido en Barcelona, empezó a abrir mercado en EEUU y le enviaron a trabajar al otro lado del atlántico. «Vivo en Nueva York desde febrero de 2011, aquí la oferta de trabajo es mayor. Y mi sueldo, mucho mayor. Además existen muchas más posibilidades de promocionar», comenta el joven ingeniero informático que no tiene la intención de volver a corto plazo. «La situación en España es penosa y es muy difícil encontrar buenas salidas profesionales si las comparas con las que te ofrecen aquí», añade desde su oficina de Manhattan. 
Las cifras constatan que en los últimos dos años, Cataluña ha vivido un éxodo de 5.263 catalanes empadronados en el extranjero a los que deberían sumarle los que habitan en otros países, pero siguen empadronados aquí. El 64 por ciento de ellos se encuentran en edad laboral y tienen entre 16 y 64 años, según las cifras del Ctesc. «Decidí irme de Cataluña hace un año para vivir nuevas experiencias y oportunidades laborales e influyó el hecho de que en Alemania se respete más la profesión y la remuneración», explica Miguel, ingeniero y de 28 años desde Nuremberg. «Las noticias que llegan de España son muy malas. Los españoles que vivimos fuera intentamos mejorar esa imagen de país», comenta el joven que, a pesar de echar de menos el clima, la gastronomía y los amigos, no tiene planes de volver pronto a Barcelona. «Me gustaría quedarme en Alemania un par de años y luego explorar otros países, vivir en el extranjero te permite vivir nuevas experiencias cada día y te conviertes más tolerante y abierto». Con él se fue su mujer. «A pesar de que siempre habíamos querido vivir  en el extranjero, el hecho de que la empresa de mi marido cerrara, le ofrecieran trabajo en Alemania y no ver oportunidades de trabajo en España, hizo que todo fuera más fácil», recuerda Begoña, financiera y de 28 años. «No volvería todavía y menos viendo como está el panorama en España. Tenemos mejor horario de trabajo, mejor condiciones y menor coste de vida», añade.
Andorra, Francia, Reino Unido, Alemania y EEUU son los principales destinos. Después de verano, Marcos y Cristina pondrán rumbo a Andorra, donde viven más de 6.600 catalanes. «Es difícil tomar la decisión, dejar tu piso, tu familia y tu ciudad, pero a largo plazo es lo mejor para el futuro de nuestra familia», explica Marcos, de 32 años. «Las condiciones que me da la empresa al irme fuera son mejores, me pagan el piso, un coche y un mejor sueldo», enumera este economista.

Fuentes : http://www.larazon.es

Reportaje de María Manjavacas con un físico catalán emigrante en Singapur.

Hoy cada vez son más los talentos que dejan España para buscarse su futuro lejos de aquí. Son los JESP, Jóvenes Emigrantes Sobradamente Preparados, que forman parte de una generación de gente bien preparada que se ha visto obligada a salir de España en busca de trabajo. Como Alex, un físico catalán que ahora está en Singapur tras pasar antes por Inglaterra e Italia.

Fuentes: http://www.elpais.com


http://sdmedia.cadenaser.com/cadenaser/podcast/audios/cadenaser_hoyporhoy_20120717csrcsrsoc_1_Aes.mp3

Emigrar y empezar de cero


Porque hay que espabilarse. Trabajar donde sea y de lo que sea. Por uno mismo. Por la familia. Y porque aquí no hay oportunidades. Estas son las razones que exponen los lectores de LaVanguardia.com para emigrar. Durante estos días hemos recogido numerosos testimonios de personas que han decidido dejar atrás a familia y amigos para encontrar mejor fortuna en otro país. Estos son los datos: entre enero y junio de 2012, Catalunya es la comunidad que más población ha perdido, más de 87.000 personas. Estos emigrantes tienen tres perfiles muy definidos: jóvenes catalanes con excelentes calificaciones académicas, jóvenes latinoamericanos con doble nacionalidad que retornan a su país, y otro grupo variado de personas que han agotado sus prestaciones y que aprovechan la libre circulación por la UE para buscar trabajo.
Es el caso de Elisabeth Muñoz. Tiene 32 años, es abogada y hace casi un año que está en paro. Se encuentra desamparada y cree que la única (y última) opción que le queda es emigrar y trabajar de lo que sea, aunque sea fuera de su ámbito, de aquello “que te permita vivir”.
Para otros, sin embargo, sí que existen opciones, sólo que hace falta paciencia, mucha paciencia. Es el caso de Luis L. A., que opina que el futuro está en España y sólo hay que tener “el valor y el coraje” para esperar un cambio de ciclo: “Un día quizás la tortilla se vuelque y los alemanes vengan a buscar trabajo”. Y es que tampoco todas las experiencias tras emigrar son positivas y muchos acaban volviendo. El usuario Manumath, en este caso, trata de ser optimista: “Si quieres volver a España, vuelve. No hagas caso de como está la situación económica. El que busca siempre encuentra. Pero es mucho más importante estar donde quieras estar, o te arrepentirás y vagarás por el mundo como una simple emigrante a la que nadie le importa. El dinero va y viene, pero solo se vive con los tuyos una vez”.
A pesar de todo, son pocos los que opinan así. Para el lector Enric Badia, es “una pena”, pero no cree que haya más opciones que emigrar. Y Josep Villagrasa opina que “la gent si no treballa va a cercar-se les garrofes, no s'esperen a que vinguin els altres a pagar-los les factures”. Por tro lado, la lectora corresponsal Glòria Guirao habla de “jóvenes exiliados”, estudiantes que salieron a ganar experiencia y que ya no quieren regresar. Y que la experiencia enriquecedora de ver mundo se ha convertido en una necesidad para sobrevivir.
Emigrar más allá de los 50“Lo tengo complicado pero me lo estoy planteando muy seriamente, no por mi, sino por mis hijos de 19 y 17 años. Mi hija terminará su carrera dentro de dos años y mi hijo la empezará el año que viene. Son buenos estudiantes y muy trabajadores. Que futuro les espera?”, escribe Griselda Martí. Empezó a estudiar alemán hace seis años, y si tuviera que emigrar, ese sería su destino. Ha empezaqdo a buscar posibles trabajos en internet con los que cumple los requisitos. Además, tiene familia en Alemania que le podría ayudar con los trámites.
Su marido fue despedido en 2009 de la empresa donde trabajaba desde hacía 32 años y más tarde le contrataron en otra, aunque ahora está pasando dificultades para salir adelante. “A sus casi 54 años otro despido no tendría solución”. A pesar de todo, su mayor preocupación son sus hijos: “Las dificultades nunca me han asustado, lo que me asusta de verdad es que mis hijos no sepan cómo se ganarán la vida”.
Regreso forzadoEl camino de Gabriel Szebun es de ida y vuelta. Llegó en 2002 con sus dos hijas y “cuatro maletas”, huyendo de Argentina. Tras dos años de un trabajo a otro, él y su mujer consiguieron los papeles de residencia y de trabajo. La vida les iba en general bien y se encontraban a gusto en su nueva tierra: “Jamás dudamos en echar raíces, en adaptarnos, en sentirnos parte de la sociedad. Nos fueron dadas múltiples oportunidades, que supimos aprovechar y devolver con respeto y gratitud, compartiendo hábitos y costumbres”.
Todo cambió con el inicio de la crisis, en 2008. Un ERE en 2009, un trabajo temporal de seis meses y media jornada, y hasta un curso de asistencia a personas con incapacidad para reinventar el camino. Hasta que en 2010 se plantearon regresar. “Cualquier explicación que salía de nuestras bocas carecía de solidez, sin tener en claro hacia dónde regresábamos, qué nos esperaba, lo que significaba todo aquello que estábamos dejando atrás”. Sin trabajo y con la incertidumbre de si algún día podrían salir adelante y remontar, volvieron, esta vez con el doble de maletas y el recuerdo de unos años felices.
“Habíamos ido a trabajar y a salir adelante, durante varios años lo conseguimos, pero ahora muchas fuentes desaparecían. No queríamos cobrar un paro, aun cuando nos correspondiera. No queríamos ayuda, sino un digno y legítimo trabajo. Y tal vez ante la impotencia de ver el desmoronamiento y no saber qué hacer al respecto, nos marchamos. Sin acogernos al plan de retorno voluntario, dejando un año y medio de paro sin cobrar, vendiendo lo que teníamos y pagando las deudas”. No querían enriquecerse, sólo tener una oportunidad.
La sensación de volver es extraña. Gabriel explica que se encuentran en “una sociedad desconocida aunque familiar”. No pertenecen a ningún lugar y sólo el tiempo hará que se reencuentren, “pensando cada día en el granito de arena que podemos aportar, moldeando las maneras apropiadas para el desarrollo, buscando el aprendizaje de cada experiencia”. Sus palabras son de gratitud hacia una tierra que les permitió vivir dignamente, con ilusión de poder trabajar para sacar a su familia adelante. “Deseamos que la situación mejore, y aunque con el simple deseo tal vez no baste, creer en que las experiencias nos mejoran como seres humanos puede ser un aliciente para hacer más llevadera las circunstancias”

Leer más: http://www.lavanguardia.com/participacion/20120806/54333521686/emigrar-empezar-de-cero.html#ixzz244Wk4aHd Síguenos en: https://twitter.com/@LaVanguardia | http://facebook.com/LaVanguardia

lunes, 30 de julio de 2012

Un buen nivel de idiomas es imprescindible


Los jóvenes con conocimientos de lenguas aprovechan las ofertas de Alemania, Reino Unido, Noruega o Brasil
Unas 87.655 personas, con o sin nacionalidad española, han abandonado Catalunya durante el primer semestre de 2012 para ir a vivir y/o intentar trabajar en el extranjero, según los últimos datos del Instituto Nacional de Estadística. Según la Federación Internacional de Entidades Catalanas, en esta emigración catalana aparecen unos grupos muy definidos:

A) Un grupo, hoy por hoy mayoritario, constituido por jóvenes de ambos sexos con una excelente calificación académica (mayoritariamente ingenieros, arquitectos, etc.) O profesional (enfermería, hostelería, etc.) Y con un buen nivel lingüístico que está aprovechando las ofertas que llegan desde diversos países (sobre todo Alemania, Reino Unido, Noruega, Brasil y otros) para ocupar puestos de trabajo no cubiertos en estos países. Al tratarse de una emigración, en general, con contrato de trabajo, desde el momento de la salida, su cobertura estadística (dado que a menudo hacen la alta rápidamente el registro consular) es muy significativa.

B) Un grupo de jóvenes latinoamericanos con doble nacionalidad (argentina y española en general pero también otros) de calificaciones diversas que han hecho, mayoritariamente, toda su vida en Catalunya y que hacen ahora el camino inverso a sus padres, retornando hacia el país de origen. Al tener doble nacionalidad no tienen necesidad de registrarse en los consulados españoles y la cobertura estadística es muy baja. Los medios de comunicación argentinos han hecho muchas referencias a esta realidad.

C) Un grupo muy variado, cualificado y no cualificado y de edades diversas, cada vez más numeroso y más problemático, sobre todo en el caso de personas que ya han agotado el derecho a prestaciones de desempleo u otras en Catalunya o en España, que aprovecha el derecho a la libre circulación en los Estados miembros de la Unión Europea y otros Estados que tienen acuerdos con la UE, para desplazarse con contratos cortos o en busca de oportunidades laborales de cualquier tipo.

Al no haber ninguna obligación de grabación consolar es un grupo de difícil cuantificación pero que pide, a menudo, la asistencia de las autoridades consulares, de los casales catalanes o de otras instituciones exteriores.

Una emigración 'espontánea' es decir que se va a la aventura sin un contrato de trabajo previo, no se registra ni el consulado español del país de acogida ni se da de baja en su municipio de origen. Sólo cuando consolida su situación se da de alta en los consulados pero, por mucho tiempo, escapa a las estadísticas.
 
Facebook
Twitter
Menéame
Digg
Barrapunto
Del.icio.us
Fresqui
Blinklist
Tafanera
 
url corta
http://tinyurl.com/826qr5n